Силой Предсмертной Воли!
Подарок для Sputnic29 по заявке:
а) авторский фик/перевод, клип
б) пейринги: Ямамото/Тсуна, Мукуро/Тсуна, Спейд/Джотто, Джотто/Джи, Ямамото/Сквалло
в) любой рейтинг, любой жанр, от ангста до стеба или ПВП
г) не хочу пафоса, штампов, обильного количества розовых соплей
Название: Еще шаг
Автор: Ю-эр
Пейринг или персонажи: Спейд/Джотто, Джи.
Рейтинг:PG
Жанр:Драма
читать дальше- Так зачем? – повторил Джи, глядя в упор.
Спейд скрипнул зубами, стараясь не выдать злости.
Из всей Вонголы – этот был худший. Деймон испытывал неприязненное уважение к Алауди, мирно уживался с Асари (ну хорошо, сохранял нейтралитет), вяло переругивался с Лампо и Накклом – и все это было терпимо.
Но Джи раздражал неимоверно. Джи был чем-то вроде верного пса Джотто; он повсюду следовал за своим хозяином, охраняя и, по необходимости, вразумляя, готовый помочь Примо во всем и всегда; он был чем-то вроде босса в миниатюре для остальных и нередко раздавал указания вместо Джотто, отсутствующего или просто увлеченного чем-то другим. Он любил Джотто – Спейд пока не разобрался, как именно, но любил точно. И проблема была как раз в том, что Джи требовал такой же любви и от окружающих.
Впрочем – разве все они и так не любили своего непогрешимого главу? Все, кроме Спейда?
Возможно, Спейд и правда выделялся на фоне этого всеобщего братства и привязанности. Что, конечно же, не означало, что, вперяя в Деймона обвиняющий взор, Джи – был в своем праве.
Спейд улыбнулся так широко, как только мог.
- Зачем я пришел в Вонголу? – протянул он, поглаживая длинную резную трубку, из которой вился легкий дымок. – Это мое дело, не так ли? И, к слову, разве тебе есть, в чем меня упрекнуть? Я подвел вас в чем-то? Отказал в помощи?
- Я просто не понимаю, зачем тебе это, - отрезал Джи. – А понять хотел бы. Наши ценности…
- Я их разделяю.
- Тебе же нужно вовсе не это.
Пальцы Спейда своевольно сжали тонкий мундштук сильнее. Смотрите, осмелился-таки напрямую подлезть с вопросом, так уже и душу, считает, видит насквозь.
Охранник при святом Джотто, как же.
- Позволь мне самому решать, что мне нужно.
Спейду нужна была Вонгола.
Само создание такой организации он считал чудом, а то, что ему самому удалось присоединиться к ней – удачей. Вонгола действительно была как моллюск, давший ей имя: мягкость и безвольность с виду – плавная сила и непрерывное разрастание на деле. Да, Вонгола росла, и ее значение и влияние росли тоже. Этот рост, эта мощь завораживали Спейда. Рост – и возможности, сопутствующие ему.
Спейд, в некотором роде, любил Вонголу.
Только саму Вонголу. И ради нее он был готов на многое.
- Деймон! - Деймон, взвинченный, стремительно шагающий по темному коридору, остановился и рывком заглянул в приоткрытую дверь.
- Здравствуй, - Джотто стоял посреди зала, держа руки на поясе, и смотрел тепло.
- Здравствуй, Примо, - отозвался Спейд после короткой паузы.
- Не поможешь мне?
Деймон картинно вскинул бровь, улыбнувшись.
- Скоро прием. А я, знаешь, совершенно не умею танцевать. А про тебя говорят, - Джотто склонил голову набок, - что ты прекрасный танцор. Не мог бы ты научить меня паре движений?
- Почему не попросишь кого-нибудь из служанок?
- О боже, Деймон, у них и своих дел полно.
- А как же Джи? – от принужденной улыбки уже болели губы, но выказывать раздражение Спейд не собирался.
- Джи слишком верит в меня, не хочу, - Джотто заговорщически поднял брови, - разочаровывать его своей бездарностью.
О, Мадонна.
Спейд, в общем-то, знал, к чему все это. Джотто давно и упорно старался сблизиться с ним, узнать, завести какое-то подобие той дружбы, что связывала его с остальной верхушкой Вонголы.
Втянуть, так сказать, его в этот их тесный круг любви, братства и бездарного растрачивания сил Вонголы на ерунду.
И это уже не раздражало – бесило.
Джотто стоял, протягивая Спейду ладонь.
Деймон мысленно поморщился, незаметно подтягивая перчатки повыше, – он чертовски не любил дотрагиваться до других людей – и шагнул вперед.
- Пусть будет вальс, это несложно. Сначала я буду вести, - пробормотал он, медленно кладя одну руку на пояс Джотто, а другой беря его за запястье.
- Как скажешь.
- Готов?
- А как же.
Деймон осторожно двинулся в сторону, увлекая за собой Примо. Тот неловко засеменил ногами.
- С музыкой было бы легче, - заметил он пару минут спустя.
- Предлагаешь пригласить сюда оркестр? – осведомился Спейд.
- Предлагаю задействовать иллюзию.
- Ах, да, - Спейд обругал себя за недогадливость. Пару мгновений он прокручивал в голове любимые произведения.
- Красиво, - Джотто прикрыл глаза, вслушиваясь, но не переставая кружиться. – Ты любишь струнные.
- Попытки поддержать разговор тебя не отвлекают?
- Ну, мне в любом случае придется делать это на приеме, - безмятежно отозвался Джотто.
Верно. Спейд вздохнул.
- Но я, наверное, предпочту не действовать тебе на нервы сильнее, чем уже смог.
Деймон поймал взгляд Примо – тот смотрел насмешливо – и невольно сам искривил губы в усмешке.
Некоторое время они двигались молча. В зале было темно, за большим окном в свете газовых фонарей полупрозрачной пеленой падал снег; где-то в особняке засмеялась женщина.
А в общем было тихо.
Джи, верно, неспроста задал сегодня этот вопрос.
Пару дней назад, возвращаясь в свою комнату, Деймон краем уха услышал, что в кабинете Джотто было произнесено его имя, и подошел к двери вплотную.
Разговор шел о нем, а значит, выслушать (подслушать) Спейд имел полное право.
Джи сердился. Он редко повышал голос на Джотто, но тогда, видимо, был именно такой случай, и слова Джи звенели на полкоридора.
- …опасно. Для всех нас. Чего он хочет? Зачем он здесь? Знаешь, Джотто, он вполне откровенно выказывает нам свою недоброжелательность. Свое пренебрежение. По-моему, на свете вообще нет человека, к которому он был бы привязан – и наоборот. Даже Асари от него не в восторге.
- Что уж говорить о тебе, - уронил Джотто задумчиво.
- Что уж говорить обо мне, - согласился Джи резко. – И тебя он тоже недолюбливает. Джотто, - голос его зазвучал мягче, – я знаю, все мы дороги тебе. Все - и даже Спейд, хотя видит Бог, я не понимаю, что ты находишь в этой... в этом человеке. Но ты дорог мне. И я боюсь… я просто не могу предугадать, к чему нас все это может привести. К чему он нас может привести. Ты знаешь, как ты скажешь – так и будет. Но…
Джотто молчал.
Джотто резко остановился, заставив Спейда вздрогнуть.
- Пора мне учиться вести, ты не думаешь?
Тот издал безотчетный смешок – скорее от неожиданности, чем от чего-то другого, а Джотто уже обхватил его за пояс, ловя и сжимая другой рукой его ладонь.
- Не так быстро, ты не попадаешь в такт, - Спейд вынужденно схватился за плечо Примо, с трудом прилаживаясь к движению.
- Так пусть заиграет что-нибудь поживее, - откликнулся Джотто, не замедляясь ни на секунду.
Мягкие медовые волосы щекотали Деймону щеку, и тот невольно вдохнул запах – немного лакрицы (только что жевал, наверное?), немного каких-то трав, немного – горящих листьев. Гремучая смесь – но Спейду понравилось.
Джотто кружился все быстрее, из-под каблуков его то и дело летели крошечные искры – искры Пламени? Спейд не слишком-то понимал, чем вызвано это странное оживление – но оно захватило и его.
- Не подожги тут все, - смешливо бросил он, чуть наклонившись, на ухо Джотто.
- О, прости, я увлекся, - Джотто улыбался, и Спейд улыбнулся в ответ.
Из-под потолка полетели снежинки – сначала немного, но затем все больше и больше, почти превращаясь в метель.
- А ты тут все заморозишь.
- Это же иллюзия, - Деймон снисходительно засмеялся. – Просто не верь в то, что они холодные.
- Ну что ты, раз уж ты разорился на такую иллюзию, я буду верить в нее целиком, чтобы ты не тратил сил зря.
Снежинки таяли у него на волосах, и Спейд бессмысленно смотрел, как капли смачивают золотые пряди, текут Джотто на лоб, очерчивают виски,
Теплые пальцы скользнули Спейду под перчатку, дотронулись до запястья.
- Смотри-ка, ты сам и замерз, у тебя совершенно холодная ко…
Деймон отдернул руку, отшатываясь. Музыка смолкла.
- Прости, - Джотто поднял руки. – Я не нарочно.
Спейд молчал, злой и странно растерянный. Сердце у него колотилось.
- Забыл, что ты не выносишь лишних прикосновений, - Джотто старался говорить беззаботно, но глаза выдавали его тревогу.
Деймон усилием воли выровнял дыхание.
- Думаю, мы уже можем закончить, - он слегка склонил голову. – Вальс исполнить ты определенно сможешь.
Джотто опустил руки.
- Думаю, да. Спасибо… друг мой.
Джотто наконец нарушил молчание:
- Он любит Вонголу. Я в этом уверен.
- Ты – Вонгола, - Джи снова повысил голос. – Ты – душа Вонголы, ты - ее суть. Нельзя отделить одно от другого.
- Возможно, он первый, у кого получится.
Не возможно, а так оно и есть, подумал Деймон. И только так правильно.
Вонголе нужен другой хозяин. Хозяин, которому можно будет служить и без этой проклятой любви.
- Все в порядке? – спросил Риккардо хмуро. – Ты какой-то сам не свой. А, Спейд?
Спейд смахнул с запястья снег – кожа была чистой, светлой, холодной.
- Все в порядке, - сказал он.
Кожа не то чтобы зудела, не то чтобы ныла – просто что-то заставляло Спейда постоянно пытаться очистить ее, что-то стереть с нее, что-то рассеять.
- Ну тогда слушай меня, не отвлекаясь на ерунду, - отрезал Риккардо. – Я и мои люди готовы действовать в любой момент. Дело за тобой.
Деймон поднял глаза – тот жевал лакрицу, и сладковатый запах заставлял Спейда морщиться.
- Все будет готово, когда следует, - сухо сказал он. – Все будет правильно. Все будет так, как нужно Вонголе.
- И тебе, - отозвался Риккардо, ухмыльнувшись.
- И мне, - повторил Спейд, помолчав.
От постоянных прикосновений кожа на запястье покраснела и теперь уже болела по-настоящему.
- Здравствуй, Спейд, - Джи хлопнул его по плечу, и он закатил глаза. – Ладно, ладно тебе. Джотто сказал, ты учил его танцевать. Неожиданно с твоей стороны, знаешь, но это хорошо.
Джи упорно пытался поймать его взгляд, а сам глядел испытующе, недоверчиво и – где-то на глубине – радостно.
- Лучше бы сам его поучил, - бросил Деймон, уворачиваясь от очередной попытки похлопывания.
- Вот и делай тебе комплименты. Но все равно, спасибо тебе, - Джи зашагал вперед, но остановился, чтобы окликнуть Джотто, ребячливо перевесившегося через перила балкона, чтобы поглазеть на улицу.
Я выбираю Вонголу, подумал Спейд. И это правильно. Я люблю ее. Я защищу ее.
Мадонна, пусть Джи, пусть все они смогут защитить того, кого выбрали.
а) авторский фик/перевод, клип
б) пейринги: Ямамото/Тсуна, Мукуро/Тсуна, Спейд/Джотто, Джотто/Джи, Ямамото/Сквалло
в) любой рейтинг, любой жанр, от ангста до стеба или ПВП
г) не хочу пафоса, штампов, обильного количества розовых соплей
Название: Еще шаг
Автор: Ю-эр
Пейринг или персонажи: Спейд/Джотто, Джи.
Рейтинг:PG
Жанр:Драма
читать дальше- Так зачем? – повторил Джи, глядя в упор.
Спейд скрипнул зубами, стараясь не выдать злости.
Из всей Вонголы – этот был худший. Деймон испытывал неприязненное уважение к Алауди, мирно уживался с Асари (ну хорошо, сохранял нейтралитет), вяло переругивался с Лампо и Накклом – и все это было терпимо.
Но Джи раздражал неимоверно. Джи был чем-то вроде верного пса Джотто; он повсюду следовал за своим хозяином, охраняя и, по необходимости, вразумляя, готовый помочь Примо во всем и всегда; он был чем-то вроде босса в миниатюре для остальных и нередко раздавал указания вместо Джотто, отсутствующего или просто увлеченного чем-то другим. Он любил Джотто – Спейд пока не разобрался, как именно, но любил точно. И проблема была как раз в том, что Джи требовал такой же любви и от окружающих.
Впрочем – разве все они и так не любили своего непогрешимого главу? Все, кроме Спейда?
Возможно, Спейд и правда выделялся на фоне этого всеобщего братства и привязанности. Что, конечно же, не означало, что, вперяя в Деймона обвиняющий взор, Джи – был в своем праве.
Спейд улыбнулся так широко, как только мог.
- Зачем я пришел в Вонголу? – протянул он, поглаживая длинную резную трубку, из которой вился легкий дымок. – Это мое дело, не так ли? И, к слову, разве тебе есть, в чем меня упрекнуть? Я подвел вас в чем-то? Отказал в помощи?
- Я просто не понимаю, зачем тебе это, - отрезал Джи. – А понять хотел бы. Наши ценности…
- Я их разделяю.
- Тебе же нужно вовсе не это.
Пальцы Спейда своевольно сжали тонкий мундштук сильнее. Смотрите, осмелился-таки напрямую подлезть с вопросом, так уже и душу, считает, видит насквозь.
Охранник при святом Джотто, как же.
- Позволь мне самому решать, что мне нужно.
Спейду нужна была Вонгола.
Само создание такой организации он считал чудом, а то, что ему самому удалось присоединиться к ней – удачей. Вонгола действительно была как моллюск, давший ей имя: мягкость и безвольность с виду – плавная сила и непрерывное разрастание на деле. Да, Вонгола росла, и ее значение и влияние росли тоже. Этот рост, эта мощь завораживали Спейда. Рост – и возможности, сопутствующие ему.
Спейд, в некотором роде, любил Вонголу.
Только саму Вонголу. И ради нее он был готов на многое.
- Деймон! - Деймон, взвинченный, стремительно шагающий по темному коридору, остановился и рывком заглянул в приоткрытую дверь.
- Здравствуй, - Джотто стоял посреди зала, держа руки на поясе, и смотрел тепло.
- Здравствуй, Примо, - отозвался Спейд после короткой паузы.
- Не поможешь мне?
Деймон картинно вскинул бровь, улыбнувшись.
- Скоро прием. А я, знаешь, совершенно не умею танцевать. А про тебя говорят, - Джотто склонил голову набок, - что ты прекрасный танцор. Не мог бы ты научить меня паре движений?
- Почему не попросишь кого-нибудь из служанок?
- О боже, Деймон, у них и своих дел полно.
- А как же Джи? – от принужденной улыбки уже болели губы, но выказывать раздражение Спейд не собирался.
- Джи слишком верит в меня, не хочу, - Джотто заговорщически поднял брови, - разочаровывать его своей бездарностью.
О, Мадонна.
Спейд, в общем-то, знал, к чему все это. Джотто давно и упорно старался сблизиться с ним, узнать, завести какое-то подобие той дружбы, что связывала его с остальной верхушкой Вонголы.
Втянуть, так сказать, его в этот их тесный круг любви, братства и бездарного растрачивания сил Вонголы на ерунду.
И это уже не раздражало – бесило.
Джотто стоял, протягивая Спейду ладонь.
Деймон мысленно поморщился, незаметно подтягивая перчатки повыше, – он чертовски не любил дотрагиваться до других людей – и шагнул вперед.
- Пусть будет вальс, это несложно. Сначала я буду вести, - пробормотал он, медленно кладя одну руку на пояс Джотто, а другой беря его за запястье.
- Как скажешь.
- Готов?
- А как же.
Деймон осторожно двинулся в сторону, увлекая за собой Примо. Тот неловко засеменил ногами.
- С музыкой было бы легче, - заметил он пару минут спустя.
- Предлагаешь пригласить сюда оркестр? – осведомился Спейд.
- Предлагаю задействовать иллюзию.
- Ах, да, - Спейд обругал себя за недогадливость. Пару мгновений он прокручивал в голове любимые произведения.
- Красиво, - Джотто прикрыл глаза, вслушиваясь, но не переставая кружиться. – Ты любишь струнные.
- Попытки поддержать разговор тебя не отвлекают?
- Ну, мне в любом случае придется делать это на приеме, - безмятежно отозвался Джотто.
Верно. Спейд вздохнул.
- Но я, наверное, предпочту не действовать тебе на нервы сильнее, чем уже смог.
Деймон поймал взгляд Примо – тот смотрел насмешливо – и невольно сам искривил губы в усмешке.
Некоторое время они двигались молча. В зале было темно, за большим окном в свете газовых фонарей полупрозрачной пеленой падал снег; где-то в особняке засмеялась женщина.
А в общем было тихо.
Джи, верно, неспроста задал сегодня этот вопрос.
Пару дней назад, возвращаясь в свою комнату, Деймон краем уха услышал, что в кабинете Джотто было произнесено его имя, и подошел к двери вплотную.
Разговор шел о нем, а значит, выслушать (подслушать) Спейд имел полное право.
Джи сердился. Он редко повышал голос на Джотто, но тогда, видимо, был именно такой случай, и слова Джи звенели на полкоридора.
- …опасно. Для всех нас. Чего он хочет? Зачем он здесь? Знаешь, Джотто, он вполне откровенно выказывает нам свою недоброжелательность. Свое пренебрежение. По-моему, на свете вообще нет человека, к которому он был бы привязан – и наоборот. Даже Асари от него не в восторге.
- Что уж говорить о тебе, - уронил Джотто задумчиво.
- Что уж говорить обо мне, - согласился Джи резко. – И тебя он тоже недолюбливает. Джотто, - голос его зазвучал мягче, – я знаю, все мы дороги тебе. Все - и даже Спейд, хотя видит Бог, я не понимаю, что ты находишь в этой... в этом человеке. Но ты дорог мне. И я боюсь… я просто не могу предугадать, к чему нас все это может привести. К чему он нас может привести. Ты знаешь, как ты скажешь – так и будет. Но…
Джотто молчал.
Джотто резко остановился, заставив Спейда вздрогнуть.
- Пора мне учиться вести, ты не думаешь?
Тот издал безотчетный смешок – скорее от неожиданности, чем от чего-то другого, а Джотто уже обхватил его за пояс, ловя и сжимая другой рукой его ладонь.
- Не так быстро, ты не попадаешь в такт, - Спейд вынужденно схватился за плечо Примо, с трудом прилаживаясь к движению.
- Так пусть заиграет что-нибудь поживее, - откликнулся Джотто, не замедляясь ни на секунду.
Мягкие медовые волосы щекотали Деймону щеку, и тот невольно вдохнул запах – немного лакрицы (только что жевал, наверное?), немного каких-то трав, немного – горящих листьев. Гремучая смесь – но Спейду понравилось.
Джотто кружился все быстрее, из-под каблуков его то и дело летели крошечные искры – искры Пламени? Спейд не слишком-то понимал, чем вызвано это странное оживление – но оно захватило и его.
- Не подожги тут все, - смешливо бросил он, чуть наклонившись, на ухо Джотто.
- О, прости, я увлекся, - Джотто улыбался, и Спейд улыбнулся в ответ.
Из-под потолка полетели снежинки – сначала немного, но затем все больше и больше, почти превращаясь в метель.
- А ты тут все заморозишь.
- Это же иллюзия, - Деймон снисходительно засмеялся. – Просто не верь в то, что они холодные.
- Ну что ты, раз уж ты разорился на такую иллюзию, я буду верить в нее целиком, чтобы ты не тратил сил зря.
Снежинки таяли у него на волосах, и Спейд бессмысленно смотрел, как капли смачивают золотые пряди, текут Джотто на лоб, очерчивают виски,
Теплые пальцы скользнули Спейду под перчатку, дотронулись до запястья.
- Смотри-ка, ты сам и замерз, у тебя совершенно холодная ко…
Деймон отдернул руку, отшатываясь. Музыка смолкла.
- Прости, - Джотто поднял руки. – Я не нарочно.
Спейд молчал, злой и странно растерянный. Сердце у него колотилось.
- Забыл, что ты не выносишь лишних прикосновений, - Джотто старался говорить беззаботно, но глаза выдавали его тревогу.
Деймон усилием воли выровнял дыхание.
- Думаю, мы уже можем закончить, - он слегка склонил голову. – Вальс исполнить ты определенно сможешь.
Джотто опустил руки.
- Думаю, да. Спасибо… друг мой.
Джотто наконец нарушил молчание:
- Он любит Вонголу. Я в этом уверен.
- Ты – Вонгола, - Джи снова повысил голос. – Ты – душа Вонголы, ты - ее суть. Нельзя отделить одно от другого.
- Возможно, он первый, у кого получится.
Не возможно, а так оно и есть, подумал Деймон. И только так правильно.
Вонголе нужен другой хозяин. Хозяин, которому можно будет служить и без этой проклятой любви.
- Все в порядке? – спросил Риккардо хмуро. – Ты какой-то сам не свой. А, Спейд?
Спейд смахнул с запястья снег – кожа была чистой, светлой, холодной.
- Все в порядке, - сказал он.
Кожа не то чтобы зудела, не то чтобы ныла – просто что-то заставляло Спейда постоянно пытаться очистить ее, что-то стереть с нее, что-то рассеять.
- Ну тогда слушай меня, не отвлекаясь на ерунду, - отрезал Риккардо. – Я и мои люди готовы действовать в любой момент. Дело за тобой.
Деймон поднял глаза – тот жевал лакрицу, и сладковатый запах заставлял Спейда морщиться.
- Все будет готово, когда следует, - сухо сказал он. – Все будет правильно. Все будет так, как нужно Вонголе.
- И тебе, - отозвался Риккардо, ухмыльнувшись.
- И мне, - повторил Спейд, помолчав.
От постоянных прикосновений кожа на запястье покраснела и теперь уже болела по-настоящему.
- Здравствуй, Спейд, - Джи хлопнул его по плечу, и он закатил глаза. – Ладно, ладно тебе. Джотто сказал, ты учил его танцевать. Неожиданно с твоей стороны, знаешь, но это хорошо.
Джи упорно пытался поймать его взгляд, а сам глядел испытующе, недоверчиво и – где-то на глубине – радостно.
- Лучше бы сам его поучил, - бросил Деймон, уворачиваясь от очередной попытки похлопывания.
- Вот и делай тебе комплименты. Но все равно, спасибо тебе, - Джи зашагал вперед, но остановился, чтобы окликнуть Джотто, ребячливо перевесившегося через перила балкона, чтобы поглазеть на улицу.
Я выбираю Вонголу, подумал Спейд. И это правильно. Я люблю ее. Я защищу ее.
Мадонна, пусть Джи, пусть все они смогут защитить того, кого выбрали.
@темы: Secret Santa
И я в восторге от вашего Джи
еще раз большое спасибо
Хм, а вы заказчик, сменивший ник, или я просто неправильно вас поняла?)
Спасибо большое за комментарий)
Очень люблю намеки и недоговорки, которые как раз и придают какую-то особую атмосферу тексту)
Сама их люблю)
только конец показался чуть-чуть скомканным
Ну, тут я соглашусь, он действительно скомканный, но увы, лучше не вышло
еще раз большое спасибо!